Willkommen

Aktuelles

Gemäß den letzten Bestimmungen des Nationalen Sicherheitsrates wird das Galmeibad in Kelmis am Mittwoch ab 9 Uhr, pünktlich zum Start der Schulferien, seine Türen wieder öffnen. Aufgrund der Coronakrise wird es einige Regeln zu beachten geben:

- Es wird ein Einbahnstraßensystem eingeführt. Der Eingang erfolgt über den normalen Eingang und die Herrenduschen. Der Ausgang liegt im Bereich der Damenduschen und des Notausgangs an der Gebäudeseite.

- Es wird ein telefonisches Reservierungssystem eingeführt: 087/554467. Vergeben werden Zeitfenster von 90 Minuten. Dadurch können 25 Badegäste pro Zeitfenster empfangen werden. Ab Dienstag, 30. Juni; kann reserviert werden und zwar zwischen 9 und 14 Uhr. Ab Mittwoch (1. Juli) sind Reservierungen möglich zu den normalen Öffnungszeiten.

Hier ist das Zeitschema:
Montags : 9.00-10.30 , 10.30-12.00, 12.00-13.30, 13.30-15.30
Dienstags, Donnerstags & Freitags :
9.00-10.30 , 10.30-12.00 , 14.00-15.30 , 15.30-17.00 , 17.00-18.30 , 18.30-20 Uhr
Mittwochs : 9.00-10.30 , 10.30-12.00 , 12.00-13.30 , 13.30-15.00 , 15.00-16.30 , 16.30-18.00 , 18.00-20.00
Samstags, Sonntags & Feiertags :
9.00-10.30 , 10.30-12.00 , 12.00 -14.00.

- Fürs Frühschwimmen dienstags und donnerstags (von 6.30 Uhr bis 8.00 Uhr) werden 25 Personen zugelassen.

- Schwimmkurse werden vorerst nicht durchgeführt.
- Die Bahnenaufteilung sieht wie folgt aus:
Bahn 1 hin, Bahn 2 zurück, dann eineTrennlinie
Bahn 3 hin, Bahn 4 zurück, dann Trennlinie
Bahn 5 hin, Bahn 6 zurück
- Das Kinderbecken bleibt vorerst geschlossen.
- Es wird eine Maskenpflicht im Trockenbereich empfohlen.

***********************************************************************************************************

Selon les dernières décisions du Conseil national de sécurité, la piscine (Galmeibad) rouvrira ses portes ce mercredi à 9 heures, juste à temps pour le début des vacances scolaires. En raison de la crise du coronavirus, il y aura quelques règles à suivre :

- Un système à sens unique sera mis en place. L'entrée se fera par l'entrée normale et les douches des hommes. La sortie se trouvera dans la zone des douches pour dames et la sortie de secours sur le côté du bâtiment.

- Un système de réservation par téléphone sera mis en place: 087-554467. Des créneaux horaires de 90 minutes seront attribués. Cela permet de recevoir 25 nageurs par tranche horaire. A partir du mardi 30 juin ; l‘entrée peut être réservée entre 9 et 14 heures. À partir du mercredi (1er juillet), les réservations peuvent être effectuées pendant les heures d'ouverture normales.

Voici les horaires:

Lundi : 9.00-10.30 , 10.30-12.00 , 12.00-13.30 , 13.30-15.30h

Les mardis, jeudis et vendredis :

9.00-10.30 , 10.30-12.00 , 14.00-15.30 , 15.30-17.00 , 17.00-18.30, 18.30-20.00h

Mercredi : 9.00-10.30 , 10.30-12.00 , 12.00-13.30 , 13.30-15.00 , 15.00-16.30 , 16.30-18.00 , 18.00-20.00h

Samedis, dimanches et jours fériés :

9.00-10.30 , 10.30-12.00, 12.00-14.00h.

- Pour la natation matinale (6h30 à-8.00 h), les mardis et jeudis, 25 personnes sont admises.

- Il n’y aura pas de cours d’apprentissage et perfectionnement pour l’instant.

- Les cours de natation ne seront pas organisés pour l'instant.

- Les lignes d’eau sont réparties comme suit :

Couloir 1 à l'aller, couloir 2 au retour, puis une ligne de séparation

Couloir 3 à l‘aller, couloir 4 au retour, puis ligne de séparation

Couloir 5 à l‘aller, couloir 6 au retour

- La piscine pour enfants reste fermée pour le moment.

- Le port du masque est conseillé jusqu’à l’entrée des cabines.

Zur Abfederung der Folgen der Coronakrise für die Betriebe der Horeca- und Tourismusbranche hat die Deutschsprachige Gemeinschaft Prämien bereitgestellt. Betroffene Unternehmen können HIER das erforderliche Antragsformulare herunterladen. Die Anträge müssen Luca Samadello (Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!) bis spätestens 15. Juli vorliegen.

Pour amortir les conséquences de la crise du coronavirus pour les entreprises du secteur de l'horeca et du tourisme, la Communauté germanophone a prévu des primes. Les entreprises concernées peuvent télécharger le formulaire de demande ICI. Les demandes doivent être rentrées à Luca Samadello (Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!) au plus tard pour le 15 juillet.

Im Zuge der Coronakrise hat der Kelmiser Gemeinderat am Montagabend (25. Mai 2020) in der Patronage getagt.

Das Video kann ab sofort HIER abgerufen werden.

Am Freitag (19. Juni) um 19 Uhr findet in der Patronage das erste Treffen des Integrationsbeirates der Gemeinde Kelmis statt. Ziel des Beirates ist die Planung von kleinen und mittelgroßen Projekten und die Verbesserung des Zusammenlebens in der Großgemeinde, in der über 70 Nationalitäten zusammenleben.

20 Personen gehören dem Beirat an, der sich vier Mal pro Jahr treffen wird. Begleitet wird die Integrationsarbeit von einem Team bestehend aus Schöffe Marcel Henn, Iris Lampertz (kommunale Integrationsbeauftragte), Aurélie Senster (Integrationsbeauftragte des ÖSHZ Kelmis) und Susanne Schepers, die die Aufbauphase des Integrationsbeirates begleitet.

Der Beirat beschäftigt sich nicht nur mit einwanderungsspezifischen Fragen, sondern auch mit Anliegen, die das Zusammenleben aller Bevölkerungsgruppen betreffen. Nach der ersten Sitzung am Freitag sind für den 22., 23. und 24. Juli drei Workshops anberaumt worden. Hier werden die Interviews ausgewertet, die das Team mit Blick auf die Gründung des Beirats mit Bürgern und Organisationen in Kelmis geführt hat.

 ******************************************************************************************************

Le conseil consultatif pour l'intégration de la commune de La Calamine se réunira pour la première fois ce vendredi à 19 heures au Patronage. L'objectif du conseil consultatif est de planifier des projets de petite et moyenne envergure et d'améliorer la cohabitation au sein de la commune, où cohabitent plus de 70 nationalités.

20 personnes font partie du conseil consultatif, qui se réunira quatre fois par an. Le travail d'intégration est accompagné par une équipe composée de l'échevin Marcel Henn, d'Iris Lampertz (responsable communale de l'intégration), d'Aurélie Senster (responsable de l'intégration du CPAS) et de Susanne Schepers, qui accompagne la phase de développement du conseil consultatif.

Le conseil consultatif ne s'occupe pas seulement des questions spécifiques à l'immigration, mais aussi des préoccupations affectant la coexistence de tous les groupes de population.

Après la première réunion de ce vendredi, trois ateliers ont été programmés pour les 22, 23 et 24 juillet. Lors de ces ateliers seront évalués les entretiens que l'équipe a menés avec des habitants et des organisations de La Calamine en vue de mettre en place le conseil consultatif.

ZAWM_MarktDerLehrberufe

Kelmis Aktuell

Hier finden Sie die letzten Ausgaben von Kelmis Aktuell als Download:

Gesundheitsinfo

Kreatives Atelier 2017 / 2018

Kleinkindbetreuung

Ratgeber für Senioren