Willkommen

Aktuelles

Eine Woche nach Bekanntwerden der Festnahme von zwei Terrorverdächtigen in Kelmis und in Eupen initiierte die Gemeinde Kelmis am Donnerstagnachmittag ein virtuelles Rundtischgespräch zu diesem Thema.
Neben Bürgermeister Luc Frank nahmen folgende Personen an dem einstündigen Austausch teil: ÖSHZ-Sekretär Yves Kever, Kommissariatsleiter Fréderic Herzet, Schöffe Marcel Henn, die Integrationsbeauftragten Aurélie Senster und Iris Lampertz sowie Beraterin Susanne Scheepers, die Eupener Staatsanwaltschaft (vertreten durch Melanie Schäfer und Andrea Tilgenkamp), Daniel Hilligsmann (Berater von Ministerpräsident Oliver Paasch), Caroline Hagelstein (Beraterin von Minister Antonios Antoniadis), Eupens Bürgermeisterin Claudia Niessen und Vertreter der Integrations- und Präventionsarbeit in der Stadt Mecheln.
Vordergründig ging es bei dem Austausch darum, die aktuelle Lage zu begutachten und sich ein Bild der Erfahrungswerte in Mecheln zu machen. Aus der Stadt Mecheln, die in Sachen Integrations- und Präventionsarbeit in Belgien als Vorbild gilt, war zu vernehmen, dass es für Prävention nie zu spät ist. Wichtig sei u.a. der direkte Draht in die betroffenen Gemeinschaften, der über sogenannte Schlüsselfiguren hergestellt werden kann. Es gehe darum, Personen, die durch Extremisten an den Rand der Gesellschaft gelockt worden sind, wieder in die Gesellschaft zurückzuholen.
Die Gemeinde Kelmis will in Zukunft die Zusammenarbeit mit der Stadt Mecheln intensivieren und wird auch über die ostbelgische Anlaufstelle des NRW-Programms „Wegweiser“ (Vorbeugung von gewaltsamem Radikalismus) die Präventionsarbeit vorantreiben. Dem in diesem Jahr in Kelmis eingesetzten Rat für Zusammenleben soll in den Bemühungen für ein friedliches Miteinander und im Kampf gegen Radikalisierung ebenfalls eine wichtige Rolle zukommen. Zudem bot Eupens Bürgermeisterin Claudia Niessen Unterstützung an.

*********************************************************************

Une semaine après que l'arrestation de deux jeunes présumés terroristes à La Calamine et Eupen a été rendue publique, la commune de La Calamine a organisé une table ronde virtuelle sur ce sujet ce jeudi après-midi. Outre le bourgmestre Luc Frank, les personnes suivantes ont participé à cet échange d'une heure : Yves Kever, secrétaire du CPAS, Fréderic Herzet, dirigeant du commissariat, Marcel Henn, échevin, Aurélie Senster et Iris Lampertz, toutes deux responsables de l'intégration, ainsi que Susanne Scheepers, conseillère, le parquet d'Eupen (représenté par Melanie Schäfer et Andrea Tilgenkamp) Daniel Hilligsmann (conseiller du ministre-président germanophone Oliver Paasch), Caroline Hagelstein (conseillère du ministre germanophone Antonios Antoniadis), la bourgmestre d'Eupen Claudia Niessen et des représentants du travail d'intégration et de prévention de la ville de Malines.
L'objectif principal de l'échange était d'évaluer la situation actuelle et de se faire une idée des expériences faites à Malines. Les représentants malinois - la ville est considérée comme un modèle en Belgique en matière de travail d'intégration - ont expliqué qu'il n'est jamais trop tard pour la prévention. Il est important, entre autres, d'avoir un contact direct avec les communautés touchées. Ce contact peut être établi par le biais de "personnages clé". L'objectif est de ramener dans la société les personnes attirées par les extrémistes.
La commune de La Calamine veut intensifier sa coopération avec la ville de Malines à l'avenir et va également promouvoir le travail de prévention par le biais de l’antenne germanophone du programme allemand de prévention de radicalisation, "Wegweiser". Le Conseil pour le vivre ensemble, qui a été créé à La Calamine cette année, doit également jouer un rôle important dans les efforts visant à promouvoir une cohabitation harmonieuse et dans la lutte contre la radicalisation. La bourgmestre d'Eupen, Claudia Niessen, a également offert son soutien.


Am Allerseelentag, 2. November, sind die Gemeindeverwaltung und der Bauhof geschlossen. Am 3. November sind wir wieder für Sie da.

Termine können per Mail unter Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!, Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! beantragt werden.

Telefonisch sind die Dienste unter folgenden Rufnummern erreichbar:

- Standesamt/Einwohnermeldeamt/Ausländeramt 087/63 98 03,

087/63 98 04, 087/63 98 05, 087/63 98 06

- Personaldienst: 087/63 98 02

- Bauamt: 087/63 98 08

- Finanzdienst: 087/63 98 07

- Sekretariat: 087/63 98 01

- Tourismus: 087/63 98 43

- Wasserdienst (Verwaltung): 087/63 98 09

- Bauhof: 087/65 91 41

*********************************************************************

Le jour des morts, le 2 novembre, l'administration communale et le dépôt resteront fermés. Dès le 3 novembre, nous sommes de nouveau à votre service – uniquement sur rendez-vous.

Les rendez-vous peuvent être demandés par e-mail à Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!, Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! - Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! par téléphone.

Voici les numéros de téléphone de nos services:

- Etat civil, Service population, Service étrangers 087/63 98 03,

087/63 98 04 087/63 98 05, 087/63 98 06

- Service du personnel: 087/63 98 02

- Service de l‘urbanisme: 087/63 98 08

- Service des finances: 087/63 98 07

- Secrétariat: 087/63 98 01

- Service du tourisme: 087/63 98 43

- Service des Eaux (administration): 087/63 98 09

- Dépôt communal: 087/65 91 41

 

 

Nachdem ab dem 19. Oktober 2020 eine erneute Schließung der Restaurants und Cafés beschlossen wurde, reagiert die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit einem umfangreichen Unterstützungspaket, um dem Sektor erneut unter die Arme zu greifen. Diese Hilfen werden komplementär zu den weitläufigen Unterstützungsmaßnahmen des Föderalstaates sowie der Wallonischen Region vergeben und sollen den besonderen Herausforderungen des Tourismussektors in Ostbelgien Rechnung tragen. Für den Erhalt der Prämie gelten spezifische Gewährungsbedingungen. Diese finden Sie in den Antragsformularen, die Sie HIER herunterladen können.

---

Après la décision de fermer à nouveau les restaurants et les cafés à partir du 19 octobre 2020, le gouvernement de la Communauté germanophone a réagi avec une série de mesures de soutien afin de soutenir le secteur. Cette aide complétera les mesures de soutien de l'État fédéral et de la Région wallonne et tiendra compte des défis particuliers du secteur du tourisme dans l'Est de la Belgique. Des conditions spécifiques s'appliquent à la réception de la prime. Vous les trouverez dans les formulaires qui peuvent être téléchargés ICI.

Aufgrund der aktuellen Entwicklung der Coronakrise wird das Galmeibad ab Sonntag, 25. Oktober, bis auf Weiteres geschlossen bleiben. Wir danken für Ihr Verständnis.

*******************************************************************************************
En raison de l’évolution actuelle de la crise du coronavirus, la piscine communale sera fermée à partir de dimanche, 25 octobre, jusqu'à nouvel ordre. Nous vous remercions de votre compréhension.

KELMIS INFO



Wer liefert?
Wer bietet eine Abholung an?
Allgemein nützliche Informationen finden Sie unter

ZAWM_MarktDerLehrberufe

Kelmis Aktuell

Hier finden Sie die letzten Ausgaben von Kelmis Aktuell als Download:

Gesundheitsinfo

Kreatives Atelier 2017 / 2018

Kleinkindbetreuung

Ratgeber für Senioren